韓国語入門

韓国語のキヨウォ(귀여워)ってどんな意味?わかりやすく解説

キヨウォ 意味

この記事では귀여워は日本語だと『キヨウォ』と発音するのですが、
いったいどのような意味があるのか?
興味のある方に向けて解説します。

ただキヨウォ(귀여워)の意味だけ分かっても
本質的な理解がしづらいです。

なのでこの記事では
キヨウォとイェッポの意味を比較しながら
キヨウォ(귀여워)とはどういう意味なのか
わかりやすく解説していきますね。

スポンサードリンク





キヨウォとイェッポの意味の違い

まず귀여워(キヨウォ)は『かわいい』という意味です。
そして『かわいい』を意味する韓国語には귀여워(キヨウォ)以外に예뻐(イェッポ)があります。

つまり

かわいいを意味する韓国語として

・귀여워(キヨウォ)
・예뻐(イェッポ)

があるということです。

では、かわいい女性がいたら
귀여워(キヨウォ)か예뻐(イェッポ)のどちらかを『適当』に
使っても大丈夫なのでしょうか?

答えはノーです。

同じ『かわいい』という意味であっても
귀여워(キヨウォ)あるいは예뻐(イェッポ)のどちらを使うかによって
相手をキレさせてしまい
喧嘩になる危険性があります。

そこでこの記事では
귀여워(キヨウォ)と예뻐(イェッポ)の意味の違いについて解説していきますね。

先ほどは귀여워(キヨウォ)も예뻐(イェッポ)も『かわいい』
という意味だと解説しました。

ですが、2つの意味を分けてみると

・귀여워(キヨウォ)は『かわいい』という意味
・예뻐(イェッポ)は『キレイ』という意味

になります。

「じゃ、最初から귀여워(キヨウォ)は『かわいい』で
예뻐(イェッポ)は『キレイ』という意味だって言えばいいじゃん!」
って思った方もいるかもしれませんね。

ですが、日本人ってキレイな人を見ても
「かわいいね」って言ったりしますよね。
日本だと可愛いとキレイを同列に扱っているケースが多いです。
人によってかわいいとキレイの定義が違ったりするくらいです。

こんな感じなので
귀여워(キヨウォ)と예뻐(イェッポ)の使い分けってすごく難しいのです。
では귀여워(キヨウォ)ってどういう時に使う言葉なのでしょうか?

귀여워(キヨウォ)は

・犬や猫のかわいい動物に使う
・子供に使う

『かわいい』という意味合いが強いです。

これに対して

예뻐(イェッポ)は

・キレイな大人の女性

に対して『かわいい』という意味合いになります。

なので、もし大人の女性に귀여워(キヨウォ)を使うと
正直微妙な空気になる可能性があるってことです。

逆に10歳くらいの女の子に예뻐(イェッポ)を使うのも正直微妙でしょう。
変な大人に見られかねません。

なので

まとめると

・귀여워(キヨウォ)は人間の子供やかわいい小動物に対して使う『かわいい』
・예뻐(イェッポ)は大人の女性に対して使う『かわいい(キレイ)』

という意味になります。

ちなみに귀여워(キヨウォ)を귀여움(이)(キヨウミ)にすると『可愛さ』となり
귀여워요(キヨウォヨ)とすると『可愛いです』という意味になります。

スポンサードリンク





キヨウォ(귀여워)の意味まとめ

まとめると

・귀여워(キヨウォ)は人間の子供やかわいい小動物に対して使う『かわいい』
・예뻐(イェッポ)は大人の女性に対して使う『かわいい(キレイ)』

です。

大人の女性に귀여워(キヨウォ)を使うと
相手を怒らせてしまう危険性があるので
十分ご注意ください。

スポンサードリンク